13 - 14 - 15 AOUT 2010 - Nuits St Georges en Bourgogne / AUGUST 13 - 14 - 15, 2010 - France, Nuits St Georges in Burgundy.
/Dirk’s hardbody Funny car. /Le Funny Car maquette de Dirk. |
/Same body from the Humbert family, PS winner Luc made the decals. /La même carrosserie utilisée par la famille Humbert, c’est Leo qui a fait les décalques. |
/This beautiful lexan prostock body was painted by Samy in Finland and raced by Osku, it took 2nd place in Lexan concourse. /Ce superbe prostock lexan a été peint par Samy en Finlande et engagé par Osku cette, il a pris la 2è place du concours de carrosseries lexan. |
/Osku’s box, his job and family don’t leave Osku the building time he’d like so besides the Isuzu, tech building goes first and he only races flat single-color cars, hope we’ll see more like the Isuzu in the future. /La boite d’Osku, son travail & sa famille ne lui laissent pas le temps nécessaire à la présentation de ses voitures bien qu’il soit très fort, donc à part l’Isuzu ci-dessous il ne courre pour le moment qu’avec des voitures mattes et unies, la technique d’abord. |
/Osku’s Isuzu has the right stance and great details, got 2nd place in hardbody concours in Malta 2008. /La Isuzu d’Osku se tient comme une vraie, superbes détails, elle a fini 2è au concours maquettes à Malte en 2008. |
/50s yellow delivery van. /Camionette de livraison des années 50. |
/Nice details on this Ghia VW coupe. /De jolis détails sur ce coupé VW carrossé par Ghia. |
/Underside panel on Keith Grech’s MM/PS cleans the air under the car, decorated as well. /Le fond plat de la MM/PS de Keith Grech est une évolution récente qui améliore l’écoulement de l’air sous la voiture, et décoré en plus. |
/Charles Pace & Vince Farrugia actualy raced concours quality vintage front engine cars that make a plausible 60s pair. /Charles & Vince on tous deux couru avec ce Slingshot & cet Altered à moteur avant d’un haut niveau de finition qui auraient fait une paire crédible pendant les années 60. |
/Another gorgeous & credible pair. /Une autre paire crédible et superbe. |
/A hard to believe paint job. /Une peinture incroyable. |
/Turtle Mascot stayed on the bar, ESDU rules specify an automotive origin body. /La Tortue mascotte est restée sur le bar, les règlements imposent une carro d’origine automobile. |
/MM/PS field of 12 cars, hardbody rules make for a homogeous field. /Le plateau de 12 voitures en MM/PS, le règlement qui impose des carros maquettes créent un plateau très réaliste. |
. |
. |
/And 3 nice pairs at the starting line. /Et trois belles paires au départ. |
/For the first time in Europe a 26 cars AA/FC field is there. /Pour la première fois en Europe un plateau de 26 voitures est réuni dans la catégorie reine des AA/FC, ces carrosseries ne sont pas des maquettes ressemblantes, la fonction crée la forme. |
. |
. |
. |
. |
. |